The Second Phase of Business Foreign Languages Training of the “Capacity Building Year” Successfully Held
第二期“能力提升建设年”商务外语大练兵
活动成功举办
On the morning of June 24th, the Hainan Provincial Department of Commerce and the Hainan Provincial Bureau of International Economic Development jointly held the second phase of business foreign languages training in order to implement and deploy the requirements of the Hainan Provincial Party Committee regarding the “Capacity Building Year”, create a good atmosphere for learning, understanding, and use of foreign languages, and consolidate the foundation of business foreign language talents for the construction of the Hainan Free Trade Port. Deputy Chief of Hainan Provincial Department of Commerce, Li Zhiping attended the event.
为贯彻落实全省“能力提升建设年”活动工作部署和要求,营造学外语、懂外语、用外语的良好氛围,夯实海南自贸港建设的商务外语人才基础,6月24日上午,省商务厅与海南国际经济发展局联合举办了第二期商务外语大练兵活动。李枝平副厅长出席活动。
In terms of content, this event focused on the actual daily business work, the sharing of typical business cases, and achieved a breakthrough with a Japanese speech added at the end. The event was very enlightening and practical, showing the good spirit of personnel in the business field.
此次活动在内容上侧重表现商务工作实际,分享商务典型案例,在形式上打破单一外语应用,在英语之外引入日语,极具启发性和实用性,展现了商务领域工作者的良好精神风貌。
ZhuFu Yunfeng, from the Division of E-commerce, spoke from personal learning experience on The Law of the People’s Republic of China on Hainan Free Trade Port, sharing her thoughts about this law with everyone present.
电商处主父云峰从《中华人民共和国海南自由贸易港法》的学习经历出发,条理清晰地和大家分享了自己的思考。
Based on daily work, Lin Difan, from the Hainan Provincial Bureau of International Economic Development, vividly depicted the essential traits of investment promotion personnel through an intriguing dialogue with her colleague Wang Feng .
海南国际经济发展局林迪帆立足工作日常,与同事王峰通过小品式的对话生动描绘出投资促进工作者所需的特质。
Zhuang Leilei, from the Division of Enterprise Services, shared with the audience her feelings on the continuous improvement of the business environment in Hainan in recent years based on her experience in optimizing the business environment of the Hainan Free Trade Port.
企服处庄蕾蕾结合在营商环境工作专班的工作经历,和大家分享了对近年来我省营商环境建设不断优化提升的感受。
Chen Yuwen,from the Center of Business Training, discussed how to make good policy decisions concerning business entities by analyzing real cases.
商务培训中心陈郁文通过分析真实案例,探讨了如何作出良好商务决策的问题。
Zhou Min, from the Division of Exhibition, shared her thoughts on the offshore duty-free policy based on the experience of her life and work.
会展处周敏以离岸免税政策为着眼点,结合个人生活工作,声情并茂地和大家分享了对离岸免税政策的思考。
Huang Yinxia, from the Office, introduced the basic situation of the 11 key industrial parks in Hainan.
办公室黄银霞以介绍海南11个重点园区为主题,为大家介绍了各园区的基本情况。
Wei Xingyan, from the Hainan Provincial Bureau of International Economic Development, introduced the preferential policies of the Hainan Free Trade Port fluently in Japanese based on her work in economic liaison.
海南国际经济发展局魏星妍立足经济联络的岗位职责, 用流利的日语自信大方地为大家介绍了海南自贸港的优惠政策。
Dr. Li Yazhi, from the College of Foreign Languages of Hainan University, was invited to give excellent comments on the performance of each speaker. Deputy Chief Li Zhiping spoke positively of the event and encouraged participants to make relentless efforts to learn and use foreign languages to contribute to the construction of the Hainan Free Trade Port.
活动特邀海南大学外语学院商务英语专业李雅之博士为每位选手商务表现进行了精彩点评。李枝平副厅长对活动成效表示肯定,鼓励参加活动人员再接再厉,学好外语,用好外语,为自贸港建设贡献力量。
您访问的链接即将离开“海南省商务厅”门户网站
是否继续?
电脑版|手机版
主办:海南省商务厅
运维单位:海南省商务厅办公室 技术支持:开普云
联系电话:0898-65201132
公共工程举报电话:0898-65238393 举报信箱:61033579@qq.com
琼公网安备 46010802000409号
政府网站标识码:4600000057 琼ICP备18002373号-4